In het kort
In 2025 zijn Bijbelvertalingen in 66 verschillende talen verschenen. Deze vertalingen maken de Bijbel of delen daarvan voor het eerst beschikbaar in de moedertaal van 32 miljoen mensen wereldwijd. Dit initiatief is een belangrijke stap in het toegankelijk maken van religieuze teksten voor een breder publiek.
Feiten over dit nieuwsbericht
- 1
In 2025 zijn Bijbelvertalingen in 66 talen verschenen.
- 2
Deze vertalingen maken de Bijbel of delen daarvan voor het eerst beschikbaar in de moedertaal.
- 3
In totaal profiteren 32 miljoen mensen van deze nieuwe vertalingen.
- 4
Het Nederlands Bijbelgenootschap (NBG) is betrokken bij deze uitgaven.
Hoe de media berichten
1 artikelNBG: Voor 32 miljoen mensen kwam er in 2025 voor het eerst een Bijbel of gedeelte in hun eigen taal
Lees meerAchtergrond
De uitgave van Bijbelvertalingen in zoveel verschillende talen onderstreept de inspanningen om religieuze teksten wereldwijd te verspreiden en toegankelijk te maken. Het NBG speelt hierin een centrale rol door het faciliteren en ondersteunen van deze vertaalprojecten.
De beschikbaarheid van de Bijbel in de eigen taal wordt gezien als cruciaal voor het begrip en de beleving van het geloof door individuen. Met deze 66 nieuwe vertalingen wordt een significante stap gezet om dit doel te bereiken voor miljoenen mensen.